Rendez-vous à Nantes après 63 ans
Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Johanna Brunne, née Maddée A la recherche de mon père, de sa tombe, de mon identité, de mes racines en France, c'est une famille accueillante et harmonieuse que j'ai trouvée ! Je lui ai rendu visite pour la...
Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen
Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen (Berlin, 23. Oktober 2007) Kinder der Deutschen: Sich als deutsches Kind zu bezeichnen, ist 2007 kein...
Déclaration de Bernard Kouchner
Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Bernard Kouchners Aussage zu einer Anerkennung der zerrissenen Schicksale Zehntausender "Krauts-Kinder". Der franzoesische Diplomatie-Chef Bernard Kouchner hat...
Le Fils de Boche honore son Père
Un adhérent de Cœurs Sans Frontières nous écrit qu’il souhaitait au moins une fois se rendre sur la tombe de son Père un 18 novembre. Chaque année, le 18 novembre le peuple Allemand honore ses morts, par une reconnaissance nationale, identique à notre 11 novembre....
Témoignage d’encouragement
{mosimage} C'est un témoignage d'encouragement pour tous ces enfants de la guerre qui sont en recherche. L'espoir le plus fou est accessible. A 13 ans j'ai su que l'homme dont je portais le nom n'était pas mon père, mon géniteur. En ce qui le concerne tout devenait...
Colloque Mémorial de Caen 2007
Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Premier Colloque des "Enfants de la Seconde Guerre Mondiale" au Mémorial de Caen. L'association Coeurs Sans Frontières a organisé un colloque les 10 et 11 novembre 2007 au Mémorial de Caen.L'association a organisé...