ZULETZT ERSCHIENENEN ARTIKELN

Volker Röder

Volker Röder

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt © Volker Röder Lebensspuren e.V. Arbeitsgruppe Archive 1 Manuscrit/Intervention Né dans un foyer „Lebensborn“ du Harz! Je suis un enfant naturel, né le 04-02-1944 dans le foyer du « Lebensborn » de Wernigerode,...

mehr lesen
Gisela Heidenreich

Gisela Heidenreich

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Gisela Heidenreich, copyright gisheiden@aol.com Psychothérapeute pour couples et familles, auteur du livre: “Das endlose Jahr-Auf der Suche nach der eigenen Biographie, ein “Lebensborn”-Schicksal (L’interminable...

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Comment cela était-il possible ?

La lettre  Soixante ans d’amitié, c’est inhabituel. Toutes ces années m’unissent pourtant à cette amie qui m’a dit , un matin où je me plaignais de celui que je pensais être mon père : « Qu’est-ce que ça peut te faire puisqu’il n’est pas ton père ! » J’avais onze ans...

mehr lesen
Programme du colloque 2008

Programme du colloque 2008

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Journée D’étude historique : « LES SILENCES DE L’HISTOIRE » Mémorial de Caen les 22 et 23 novembre 2008 Organisée en partenariat avec le Mémorial et l’association Cœurs Sans Frontières   Trois temps forts : •    ...

mehr lesen

Statuts

          SATZUNG   SATZUNG VON „COEURS SANS FRONTIERES - HERZEN OHNE GRENZEN“  Kapitel A – VORSTELLUNG DES VEREINS Artikel 1 – VERFASSUNG UND NAMEDie deutsch-französische Vereinigung  „Herzen ohne Grenzen/Coeurs sans Frontières“ ist ein...

mehr lesen
Quelle fabuleuse histoire !

Quelle fabuleuse histoire !

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Fin 2005, nous avions décidé d'aller fêter le réveillon chez une de mes filles en Bretagne. Nous nous préparions dans la joie, entourés de nos enfants et petits enfants quand ma fille m'annonça : Maman, je dois te...

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Où es-tu née ?

J’ai 61 ans. Je suis née en Allemagne. De ma naissance à 5 mois, il semblerait que j’ai vécu avec cette femme qui m’a donné la vie.  Ensuite, elle décide de me confier aux autorités françaises d’occupation sous le prétexte que je serais la fille d’un soldat français....

mehr lesen
Programme du colloque 2008

Programme colloque Mémorial 2007

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt RENCONTRES HISTORIQUES Organisées en partenariat avec l’association Cœurs Sans Frontières Samedi 10 novembre 2007 de 9h à 18h   Des enfants de la honte aux enfants de l’amour. Les enfants de la guerre, nés des...

mehr lesen

Travail de Mémoire

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt «Le colloque est la résultante d'une rencontre entre un historien du Mémorial et le président de Cœurs Sans Frontières. La thématique centrale de cette réunion grand public est : les enfants nés de relations entre...

mehr lesen
Bibliografie

Bibliografie

  ASTER Misha, Das Reichsorchester, Siedler Verlag Musiker im Zeichen des Hakenkreuzes Die Berliner Philharmoniker, eines der bekanntesten Orchester der Welt, dienten den Nationalsozialisten als kulturelles Flaggschiff und Propagandainstrument. Der Historiker und...

mehr lesen
Francis et Peter Friedrich

Francis et Peter Friedrich

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Je voudrais donner de l’espoir à tous ceux et celles qui recherchent leur père, leur géniteur. J’ai commencé les recherches en mars 2003 par un courrier à la WASt suite à la projection du film de Christophe Weber...

mehr lesen
Programme du colloque 2008

Rencontres des historiens Berlin 2006

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Souvenir de rencontres qui font la richesse de notre association. Nous sommes à Berlin en octobre 2006, réunis sous l’égide de l’association Fantom e.V, pour les « Journées des historiens ». Une charte de...

mehr lesen
La vague

La vague

La vague STRASSER Todd Pour faire comprendre les mécanismes du nazisme à ses élèves, Ben Ross, professeur d’histoire aux Etats-Unis dans les années 70, crée un mouvement expérimental au slogan fort : « La Force par la Discipline, la Force par la Communauté, la Force...

mehr lesen
Marthe & Mathilde

Marthe & Mathilde

Marthe & Mathilde HUGUES Pascale Eine Fast französische , nicht ganz deutsche Familie. Meine Groβmütter hieβen Marthe und Mathilde. Ihre Vornamen begannen mit derselben Buchstaben. Sie sind im selben Jahr 1902 geboren. Mathilde am 20. Februar, Marthe am 20....

mehr lesen
Kind unbekannter Herkunft

Kind unbekannter Herkunft

Kind unbekannter Herkunft LAMEY Annegret Aufgewachsen als Hannes Dollinger im bayerischen Hohenpeißenberg, erfährt das ehemalige „Lebensbornkind“ im Alter von fast fünfzig Jahren, dass er in Norwegen als Otto Wighus geboren wurde. Dass ihm auch noch die deutsche...

mehr lesen
Années érotiques

Années érotiques

1940-1945 : Années érotiques Vichy ou les infortunes de la vertu BUISSON Patrick Travail, Famille, Patrie. Contradiction entre une France vaincue et humiliée et une sexualité de guerre marquée par des débordements en tous genres. Dressant une fresque magistrale qui...

mehr lesen
Autobiographie d’un épouvantail

Autobiographie d’un épouvantail

Autobiographie d’un épouvantail Boris CYRULNIK poursuit son étude sur la résilience, cette aptitude à rebondir après un traumatisme. De la même manière que Saint Martin coupait son manteau pour le partager avec un nécessiteux, c’est en revêtant le traumatisé d’un «...

mehr lesen
Rendez-vous à Nantes après 63 ans

Rendez-vous à Nantes après 63 ans

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Johanna Brunne, née Maddée A la recherche de mon père, de sa tombe, de mon identité, de mes racines en France, c'est une famille accueillante et harmonieuse que j'ai trouvée ! Je lui ai rendu visite pour la...

mehr lesen
Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen

Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen

Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen (Berlin, 23. Oktober 2007) Kinder der Deutschen: Sich als deutsches Kind zu bezeichnen, ist 2007 kein...

mehr lesen
Déclaration de Bernard Kouchner

Déclaration de Bernard Kouchner

Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Bernard Kouchners Aussage zu einer Anerkennung der zerrissenen Schicksale Zehntausender "Krauts-Kinder". Der franzoesische Diplomatie-Chef Bernard Kouchner hat...

mehr lesen

Erste französische Fernsehdokumentation

Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Daniel Rouxel heißt das erste " Kriegskind ", das die Initiative zum Ausbruch aus der Isolation ergriffen hat. Dieser Freund, hatte sich 1994 einen Bericht über...

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Le Fils de Boche honore son Père

Un adhérent de Cœurs Sans Frontières nous écrit qu’il souhaitait au moins une fois se rendre sur la tombe de son Père un 18 novembre. Chaque année, le 18 novembre le peuple Allemand honore ses morts, par une reconnaissance nationale, identique à notre 11 novembre....

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Témoignage d’encouragement

{mosimage} C'est un témoignage d'encouragement pour tous ces enfants de la guerre qui sont en recherche. L'espoir le plus fou est accessible. A 13 ans j'ai su que l'homme dont je portais le nom n'était pas mon père, mon géniteur. En ce qui le concerne tout devenait...

mehr lesen
Colloque Mémorial de Caen 2007

Colloque Mémorial de Caen 2007

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Premier Colloque des "Enfants de la Seconde Guerre Mondiale" au Mémorial de Caen. L'association Coeurs Sans Frontières a organisé un colloque les 10 et 11 novembre 2007 au Mémorial de Caen.L'association a organisé...

mehr lesen
Jour sans retour

Jour sans retour

Jour sans retour TAYLOR Kressmann C’est le récit de l’ascension du nazisme à partir de l’histoire vraie et exemplaire d’un pasteur allemand qui a fui aux Etats-Unis. Ecrit en 1942, il s’agit d’un ouvrage terrible, étonnamment prémonitoire. TAYLOR Kressmann Autrement...

mehr lesen
Volker Röder

Volker Röder

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt © Volker Röder Lebensspuren e.V. Arbeitsgruppe Archive 1 Manuscrit/Intervention Né dans un foyer „Lebensborn“ du Harz! Je suis un enfant naturel, né le 04-02-1944 dans le foyer du « Lebensborn » de Wernigerode,...

mehr lesen
Gisela Heidenreich

Gisela Heidenreich

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Gisela Heidenreich, copyright gisheiden@aol.com Psychothérapeute pour couples et familles, auteur du livre: “Das endlose Jahr-Auf der Suche nach der eigenen Biographie, ein “Lebensborn”-Schicksal (L’interminable...

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Comment cela était-il possible ?

La lettre  Soixante ans d’amitié, c’est inhabituel. Toutes ces années m’unissent pourtant à cette amie qui m’a dit , un matin où je me plaignais de celui que je pensais être mon père : « Qu’est-ce que ça peut te faire puisqu’il n’est pas ton père ! » J’avais onze ans...

mehr lesen
Programme du colloque 2008

Programme du colloque 2008

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Journée D’étude historique : « LES SILENCES DE L’HISTOIRE » Mémorial de Caen les 22 et 23 novembre 2008 Organisée en partenariat avec le Mémorial et l’association Cœurs Sans Frontières   Trois temps forts : •    ...

mehr lesen

Statuts

          SATZUNG   SATZUNG VON „COEURS SANS FRONTIERES - HERZEN OHNE GRENZEN“  Kapitel A – VORSTELLUNG DES VEREINS Artikel 1 – VERFASSUNG UND NAMEDie deutsch-französische Vereinigung  „Herzen ohne Grenzen/Coeurs sans Frontières“ ist ein...

mehr lesen
Quelle fabuleuse histoire !

Quelle fabuleuse histoire !

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Fin 2005, nous avions décidé d'aller fêter le réveillon chez une de mes filles en Bretagne. Nous nous préparions dans la joie, entourés de nos enfants et petits enfants quand ma fille m'annonça : Maman, je dois te...

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Où es-tu née ?

J’ai 61 ans. Je suis née en Allemagne. De ma naissance à 5 mois, il semblerait que j’ai vécu avec cette femme qui m’a donné la vie.  Ensuite, elle décide de me confier aux autorités françaises d’occupation sous le prétexte que je serais la fille d’un soldat français....

mehr lesen
Programme du colloque 2008

Programme colloque Mémorial 2007

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt RENCONTRES HISTORIQUES Organisées en partenariat avec l’association Cœurs Sans Frontières Samedi 10 novembre 2007 de 9h à 18h   Des enfants de la honte aux enfants de l’amour. Les enfants de la guerre, nés des...

mehr lesen

Travail de Mémoire

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt «Le colloque est la résultante d'une rencontre entre un historien du Mémorial et le président de Cœurs Sans Frontières. La thématique centrale de cette réunion grand public est : les enfants nés de relations entre...

mehr lesen
Bibliografie

Bibliografie

  ASTER Misha, Das Reichsorchester, Siedler Verlag Musiker im Zeichen des Hakenkreuzes Die Berliner Philharmoniker, eines der bekanntesten Orchester der Welt, dienten den Nationalsozialisten als kulturelles Flaggschiff und Propagandainstrument. Der Historiker und...

mehr lesen
Francis et Peter Friedrich

Francis et Peter Friedrich

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Je voudrais donner de l’espoir à tous ceux et celles qui recherchent leur père, leur géniteur. J’ai commencé les recherches en mars 2003 par un courrier à la WASt suite à la projection du film de Christophe Weber...

mehr lesen
Programme du colloque 2008

Rencontres des historiens Berlin 2006

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Souvenir de rencontres qui font la richesse de notre association. Nous sommes à Berlin en octobre 2006, réunis sous l’égide de l’association Fantom e.V, pour les « Journées des historiens ». Une charte de...

mehr lesen
La vague

La vague

La vague STRASSER Todd Pour faire comprendre les mécanismes du nazisme à ses élèves, Ben Ross, professeur d’histoire aux Etats-Unis dans les années 70, crée un mouvement expérimental au slogan fort : « La Force par la Discipline, la Force par la Communauté, la Force...

mehr lesen
Marthe & Mathilde

Marthe & Mathilde

Marthe & Mathilde HUGUES Pascale Eine Fast französische , nicht ganz deutsche Familie. Meine Groβmütter hieβen Marthe und Mathilde. Ihre Vornamen begannen mit derselben Buchstaben. Sie sind im selben Jahr 1902 geboren. Mathilde am 20. Februar, Marthe am 20....

mehr lesen
Kind unbekannter Herkunft

Kind unbekannter Herkunft

Kind unbekannter Herkunft LAMEY Annegret Aufgewachsen als Hannes Dollinger im bayerischen Hohenpeißenberg, erfährt das ehemalige „Lebensbornkind“ im Alter von fast fünfzig Jahren, dass er in Norwegen als Otto Wighus geboren wurde. Dass ihm auch noch die deutsche...

mehr lesen
Années érotiques

Années érotiques

1940-1945 : Années érotiques Vichy ou les infortunes de la vertu BUISSON Patrick Travail, Famille, Patrie. Contradiction entre une France vaincue et humiliée et une sexualité de guerre marquée par des débordements en tous genres. Dressant une fresque magistrale qui...

mehr lesen
Autobiographie d’un épouvantail

Autobiographie d’un épouvantail

Autobiographie d’un épouvantail Boris CYRULNIK poursuit son étude sur la résilience, cette aptitude à rebondir après un traumatisme. De la même manière que Saint Martin coupait son manteau pour le partager avec un nécessiteux, c’est en revêtant le traumatisé d’un «...

mehr lesen
Rendez-vous à Nantes après 63 ans

Rendez-vous à Nantes après 63 ans

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Johanna Brunne, née Maddée A la recherche de mon père, de sa tombe, de mon identité, de mes racines en France, c'est une famille accueillante et harmonieuse que j'ai trouvée ! Je lui ai rendu visite pour la...

mehr lesen
Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen

Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen

Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Redebeitrag von Herrn Delorme beim Historikertreffen (Berlin, 23. Oktober 2007) Kinder der Deutschen: Sich als deutsches Kind zu bezeichnen, ist 2007 kein...

mehr lesen
Déclaration de Bernard Kouchner

Déclaration de Bernard Kouchner

Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Bernard Kouchners Aussage zu einer Anerkennung der zerrissenen Schicksale Zehntausender "Krauts-Kinder". Der franzoesische Diplomatie-Chef Bernard Kouchner hat...

mehr lesen

Erste französische Fernsehdokumentation

Achtung: Dies ist eine automatische Übersetzung. Wenn Sie es verbessern können, kontaktieren Sie uns bitte. Daniel Rouxel heißt das erste " Kriegskind ", das die Initiative zum Ausbruch aus der Isolation ergriffen hat. Dieser Freund, hatte sich 1994 einen Bericht über...

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Le Fils de Boche honore son Père

Un adhérent de Cœurs Sans Frontières nous écrit qu’il souhaitait au moins une fois se rendre sur la tombe de son Père un 18 novembre. Chaque année, le 18 novembre le peuple Allemand honore ses morts, par une reconnaissance nationale, identique à notre 11 novembre....

mehr lesen
Comment cela était-il possible ?

Témoignage d’encouragement

{mosimage} C'est un témoignage d'encouragement pour tous ces enfants de la guerre qui sont en recherche. L'espoir le plus fou est accessible. A 13 ans j'ai su que l'homme dont je portais le nom n'était pas mon père, mon géniteur. En ce qui le concerne tout devenait...

mehr lesen
Colloque Mémorial de Caen 2007

Colloque Mémorial de Caen 2007

Dieser Artikel wurde noch nicht ins Deutsche übersetzt Premier Colloque des "Enfants de la Seconde Guerre Mondiale" au Mémorial de Caen. L'association Coeurs Sans Frontières a organisé un colloque les 10 et 11 novembre 2007 au Mémorial de Caen.L'association a organisé...

mehr lesen
Jour sans retour

Jour sans retour

Jour sans retour TAYLOR Kressmann C’est le récit de l’ascension du nazisme à partir de l’histoire vraie et exemplaire d’un pasteur allemand qui a fui aux Etats-Unis. Ecrit en 1942, il s’agit d’un ouvrage terrible, étonnamment prémonitoire. TAYLOR Kressmann Autrement...

mehr lesen